воскресенье, 09 января 2011
Spice and Wolf, саундтреки. Мне так удобнее

Opening первого сезона, японский оригинал.
Не менее достойный и прекрасный русский лицензионный перевод.
текстТекст:
Стёжкой малою заплутала я,
Ночи не превозмочь.
Запоздалою искрой балуя,
Сердце бежало прочь.
Но сегодня я разведу огня,
В ясную даль идя.
Помани меня за тропою дня,
Что привела тебя.
Странника песня рыдает, пьяна
Горькой полынью дорог,
Чужедальнее эхо знакомого сна,
Что нас друг для друга сберег.
Озаренный теми снами,
Край заветный явью станет,
Путь расстелет перед нами
На хвосте шальных ветров.
Через стужу сумеречья,
Из пожара дней беспечных,
Мимо дрожи ночи вечной
За последний их покровEnding первого сезона, на русском.
текст русскийТекст русский:
С ведьмина древа яблок семь
По семь семян посеют, только съем.
Весною куплетик проращу,
Взлохмачу чуть-чуть,
Скачу, бренчу, кому хочу.
Глазею в два яблочка-дичка,
Шарлотку солнца кушаю с бочка,
За ромовой бабочкой кружу,
И времени вторя,
Здороваясь, «прощай» скажу!
Сладких звёзд краса —
О, в баночку бросай,
Чтоб по миру посвистать,
О, миру насвистать.
Скажешь, волку девочкой не стать —
Да ну!
В май июнем улизну,
По миру посвистать.
С тобою насвистать.текст английскийТекст английский, тоже очень нравится. Но поют его с ужасным акцентом х)
Seven apples on a witch's tree
Seven seeds to plant inside of me
In springtime I grew a magic song
Then skipping along,
I sang the song to everyone
I looked at the world through apple eyes
And cut myself a slice of sunshine pie
I danced with the peanut butterflies
Till time went and told me
To say hello but wave goodbye
A thousand sugar stars
I’ll put them in a jar
And then whistle round the world
Oh whistle round the world
I'm a little wolf inside a girl, you say
And off I'll go from June to May
Oh whistling round the world
Let's whistle round the worldНоты вышеперечисленного я брала тут:
тыц.
Общий звуковой антураж того около средневекового мира.
И особое внимание сюда:
@темы:
ноты